terça-feira, 20 de dezembro de 2016

Quadrados de abóbora sem glúten



As últimas semanas têm sido um autêntico desafio: fazer uma dieta sem glúten, lactose e o que fazer para comer tem sido uma aventura. Tivemos de reaprender algumas coisas, como cozinhar sem cebola e alho (achava eu que era algo inexequível, mas é possível!), e apesar dos doces terem saído um pouco sacrificados, conseguimos algumas coisas boas. Como estes quadrados de abóbora, mesmo a calhar para a época natalícia, com uma oferta do sr. Luís Martins, comerciante do Mercado da Graça, em Ponta Delgada. A receita tem muitos ingredientes mas basta misturar tudo :)

Have fun!

L.

Ingredientes:
200 gr. de farinha de arroz
80 gr. de farinha de milho
60 gr. de fécula de batata
40 gr. de farinha de amêndoas
1 1/2 cc de bicabornato de sódio
1 1/2 cc de fermento em pó
3 cc de maizena, diluídas em 7 cc de água
250 gr. de mel
250 gr. de puré de abóbora
60 gr. de margarina vegetal
canela
sal
sumo de limão


Aquecer o forno a 180º.
Misturar todas as farinhas, a fécula de batata, o fermento, o bicabornato de sódio e o sal. À parte, misturar o mel com o puré de abóbora, a manteiga, seguido da maizena combinada com a água. Juntar as duas partes até ficar homogéneo, misturando depois a canela e e o sumo de limão.
Deitar numa forma retangular e levar ao forno. Espete um palito: estará cozido quando o palito sair limpo.

Os utensílios utilizados no vídeo estão disponíveis nas Lojas DeBorlas.
Veja mais em DeBorla.

--


The last weeks have been an enormous challenge: doing an gluten-free, lactose-free and FODMAP diet, finding what to eat has been an adventure! We had to learn how to cook without onions and garlic - a thing I thought was impossible - and the truth is that we did some good things. Like this pumpkin rectangles, right on time for Christmas, with pumpkins offered by mr. Luís Martins, from Mercado da Graça, Ponta Delgada. It's a bit handful but it's worth for those who are on a kind of diet as such. There's plenty of ingredients but you just have to mix it up altogether :)

Have fun!

L.

Ingredients:
200 gr. rice flour
80 gr. corn flour
60 gr. potato starch
40 gr. almond flour
1 1/2 of sodium bicarbonate
1 1/2 teaspoons of baking powder
3 teaspoons cornstarch, diluted in 7 teaspoons of water
250 gr. of honey
250 gr. of pumpkin puree
60 gr. of margarine
cinannom
salt
lemon juice

Pre-heat the oven at 180º.
Mix all the flours, the potato starch, the baking powder, the sodium bicarbonate and the salt. On another recipient, mix the honey with the pumpkin puree, the butter, and the cornstarch diluted in water. Mix the two parts and add the cinnamon and the lemon juice. Pour down on a rectangular shaped form and put on the oven.

The kitchenware used in this video are available at DeBorla stores.
See more in DeBorla.


domingo, 13 de novembro de 2016

Crocante de Alheira de Santa Maria com puré de abóbora




Os Açores não são só lagoas e verde, são também um sítio onde se come mesmo muito bem! E tudo porque têm produtos frescos de grande qualidade, como a Alheira de Santa Maria. Esta foi-nos oferecida por uma mariense - a nossa amiga J. - que depois de nos ouvir tanto chorar por provar esta iguaria da sua ilha, fez-nos a surpresa e trouxe-nos uma da última vez que lá foi. E nós, em troca, oferecemo-lhe esta receita: um crumble mas salgado. Experimentem que vão gostar ;)

Have fun.
N.



Ingredientes
1 alheira de Santa Maria
1 abóbora menina
1 maça Granny Smith
Pão ralado na hora
2 dentes de alho
1/2 cebola
óleo q.b.

Aquecer o forno a 180º. Cortar a abóbora em pedaços grandes e levar ao forno para assar durante 30 minutos ou até ficar macia.
Golpear a alheira e retirar a pele. Entretanto, aquecer o óleo numa frigideira e juntar os dentes de alho e a cebola picadas finamente. Depois de alourar, juntar a alheira e com uma colher de pau ir separando a carne para que frite uniformemente.
Pegar em pão do dia anterior (pode ser qualquer variedade) e triturar. Juntar o pão à frigideira e fritar até as migalhas ficarem douradas. Depois, retirar. Lavar a maçã e usar uma mandolina para cortar em rodelas finas. Retirar a abóbora do forno, retirar a polpa e fazer puré. Para servir, colocar as rodelas de maçã em baixo, seguido do puré e o crumble de alheira por cima.

Os utensílios utilizados no vídeo estão disponíveis nas Lojas DeBorla.
Veja em DeBorla.



EN
The Azores aren't just lakes of fresh water and hills of green: they're also a place where a person eats very well! And all because of the fresh and quality produces, like Santa Maria's Alheira (sausage). This one was a gift from a great friend - J. from Santa Maria - that brought us one after one trip back home. And that's why we made this recipe, as a "thank you" gift: a salty and wonderful crumble.

Have fun!
N.

Ingredients
1 Santa Maria's Alheira (sausage)
1 pumpkin
1 Granny Smith apple
Breadcrumbs
2 garlic cloves minced
1/2 onion minced
Oil.

Turn the oven on up to 180º. Chop the pumpkin in big chunks and cook it on the oven till the pumpkins gets soft. Remove the meat from the sausage. Heat a fridge with the oil, the garlic cloves and the onion, add the sausage and the breadcrumbs till golden.
Wash the apple and sliced it thinly. To assemble, put the apple first, then the pumpkin puree and the sausage crumble on top.

The kitchenware used in this video are available at DeBorla stores.
See more in DeBorla.

segunda-feira, 10 de outubro de 2016

Bruschetta de tomate e azeitona






Já é outubro, o Outono já está aí mas nós não queremos que o Verão se vá embora! Como ainda está um solzinho lá fora, decidimos acompanhar o calor com uma iguaria italiana que cá em casa é sempre significado de alegria: umas bruschettas de tomate e azeitona, com um manjericão colhido na nossa "horta". Fácil, rápido e delicioso :)

Have fun!

N.

Ingredientes
Pão caseiro
2 tomates vermelhos
100 gr de azeitonas pretas
Manjericão
1 dente de alho
Azeite
Vinagre balsâmico
Queijo São João (ou de ilha)

Aquecer o forno a 200º. Fatiar o pão e tostar levemente. Cortar aos pedaços os tomates, as azeitonas, o manjericão e o alho. Numa tigela, misturar o azeite e o vinagre balsâmico, depois, juntar tudo na tigela e misturar. Espalhar o preparado pelas fatias tostadas, raspar o queijo por cima e levar ao forno até ficar ligeiramente tostado.

Os utensílios utilizados no vídeo estão disponíveis nas lojas DeBORLA
Veja em DeBORLA.


--
EN

October is here and so is Autumn but we still don't want to say goodbye to Summer! While there's still a summery sun outside we decided to make an italian delight that in our house means "happiness": tomato and olive bruschettas, with home-grown basil. Quick, easy aaaand delicious :)

Have fun!

N.



Ingredients
Bread
2 red tomatoes
100 gr black olives
Basil
1 Garlic clove
Olive oil
Balsamic vinegar
"São João" Cheese

Heat up the oven to 200º. Slice and lightly toast the bread. Chop to small pieces the tomatoes, olives, basil and garlic. Mix in a bowl the olive oil and the balsamic vinegar. Then, add everything together and spread on the bread slices. Scrape the cheese on top and put in the oven till lightly toasted.

The kitchenware used in this video are available at DeBORLA stores.
See more in DeBORLA.